Sirach 14:9

LXX_WH(i) 9 πλεονέκτου ὀφθαλμὸς οὐκ ἐμπίπλαται μερίδι καὶ ἀδικία πονηρὰ ἀναξηραίνει ψυχήν
Clementine_Vulgate(i) 9 Insatiabilis oculus cupidi in parte iniquitatis: non satiabitur donec consumat arefaciens animam suam.
Wycliffe(i) 9 The iye of the coueitouse man is neuere fillid; he schal not be fillid in to the part of wickidnesse, til he performe vnriytfulnesse, and make drie his soule.
Geneva(i) 9 A couetous mans eye hath neuer ynough of a portion, and his wicked malice withereth his owne soule.
Bishops(i) 9 A couetous mans eye hath neuer enough in the portion of wickednesse, vntill the time that he wyther away, and haue lost his owne soule.
DouayRheims(i) 9 The eye of the covetous man is insatiable in his portion of iniquity: he will not be satisfied till he consume his own soul, drying it up.
KJV(i) 9 A covetous man's eye is not satisfied with his portion; and the iniquity of the wicked drieth up his soul.
ERV(i) 9 A covetous man’s eye is not satisfied with his portion; And wicked injustice drieth up his soul.
WEB(i) 9 A covetous man’s eye is not satisfied with his portion. Wicked injustice dries up his soul.
LXX2012(i) 9 A covetous man's eye is not satisfied with his portion; and the iniquity of the wicked dries up his soul.